Jak funkcjonują procesy myślowe i poznawcze u ludzi posługujących się kilkoma językami? Jak mózgi osób zanurzonych w danym języku przetwarzają i reagują na różne bodźce? Sprawdza to  zespół dr Zofii Wodnieckiej-Chlipalskiej z UJ. W psycholingwistycznym badaniu biorą udział  Polacy zamieszkujący w Wielkiej Brytanii. Te eksperymentalne badania realizowane we współpracy z Uniwersytetem w Edynburgu. W trakcie sesji w laboratorium badani proszeni są   m.in. o nazywanie obrazków po polsku i angielsku, czytanie i słuchanie krótkich zdań i decydowanie o ich poprawności. W trakcie udzielania  odpowiedzi są rejestrowane elektryczne aktywności mózgu (EEG) i śledzone są  ruchy gałek ocznych. Połączenie tych  metod pomiaru pozwoli na zaobserwowanie nawet subtelnych zmian zachodzących w umyśle i mózgu człowieka wraz ze zmieniającymi się doświadczeniami językowymi. W badaniu bierze udział 80 osób, które przebywają w Wielkiej Brytaniu około 5 lat. Naukowcy chcą się dowiedzieć, na czym polega oddziaływanie drugiego języka na pierwszy - ojczysty. Interesuje ich też, jakie aspekty pierwszego języka poddają się takiemu oddziaływaniu bardzo szybko, a które są bardziej odporne na te wpływy. I wreszcie - do jakiego stopnia jest to proces odwracalny: czy np. krótkie wakacje w Polsce pozwolą osobie na co dzień posługującej się językiem obcym wrócić do dawnej biegłości w języku ojczystym.

O badaniach Polaków w Wielkiej Brytanii mówiły: dr hab. Zofia Wodniecka-Chlipalska i Joanna Durlik z Instytutu Psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. Audycję przygotowała Ewa Szkurłat