"Skucha" Jacka Hugo Badera to książka kwietnia w Radiu Kraków.
Do tej książki znany reporter zabierał się przez wiele lat. Bohaterami swojej opowieści uczynił ludzi, którzy byli mu bliscy w czasach komunistycznej Polski, budowania opozycji, działania w podziemiu. Jak potoczyły się ich losy? Co pozostało z ideałów? Jak komentują polską rzeczywistość? Czy chcą opowiadać o przeszłości? Bader szuka odpowiedzi na te pytania, a efekt jest zaskakujący, często niewygodny i dający do myślenia.
Jacek Hugo Bader zmierzył sie z bardzo trudnym zadaniem, do którego on sam musiał dojrzeć. Marcin Wilk.
To bardzo smutna książka, przez smutek, który siedzi w ludziach, będących bohaterami tej opowieści. Małgorzata I. Niemczyńska
Pozostałe nominowane tytuły:
Sara Mannheimer, Poziom zero, przekład Justyna Czechowska, Wydawnictwo UJ
Szwedzka pisarka napisała powieść zagadkę. Historię do powolnego smakowania i nieśpiesznego rozplątywania. Nic tu nie jest oczywiste, zaciera się granica między życiem a pisaniem, każdy może tę poetycką prozę odczytywać dla siebie. Książka ukazała się w tłumaczeniu Justyny Czechowskiej, znanej popularyzatorki szwedzkiej kultury. NAGRODA LITERACKA UNII EUROPEJSKIEJ 2012!
Julio Ramon Ribeyro, Słowo niemowy, przekład Tomasz Pindel, Univeritas
Kolejna propozycja w cyklu Nieznana proza latynoamerykańska, który zawdzieszamy tłumaczowi tej książki. Tym razem Tomasz Pindel przełożył dwadzieścia jeden opowiadań wielkiego peruwiańskiego pisarza, uważanego, obok Lyosy, za jednego z najważniejszych prozaików Peru. Precyzyjne konstrukcje, prosty styl, wciągające intrygi opowiadań a do tego obrazki z różnych stron ojczyzny autora.
W studiu Radia Kraków spotkali się Anna Marchewka, Małgorzata I. Niemczyńska i Marcin Wilk.